我们的报告《剧本和策划:中国强迫电视认罪的幕后》公布后发生了什么?
在列举各大媒体对我们的新报告《剧本和策划:中国强迫电视认罪的幕后》所进行的广泛报道之前 ,以下是对Safeguard Defenders (保护卫士)采取的一些后续行动的快速更新。
致瑞典外交部的一封信 4月16日,在报告公布六天后,我们要求瑞典外交部作出回应,因为两名受害者桂敏海和彼得·达林都是瑞典公民。 桂先生已经做了三次认罪,目前他本人仍然不知去向。 对于这个请求我们附加了一个问题:
“在欧盟运营的CGTN(中国环球电视网)广播了许多这些电视认罪。 瑞典是否会重新评估CGTN——这个中国国有的、共产党经营的媒体是否应该被允许在瑞典经营而不需要进一步审查?”
在发出请求大约一周后,瑞典外交部作出回应称,他们没有计划针对在瑞典或欧盟地区的中国国有媒体进行强迫电视认罪广播采取任何行动,包括调查或进行制裁。不过,他们也提到:
强迫被剥夺自由的人在电视上被游行是不可接受的。这点已经被瑞典和欧盟转达给中国同行。
南华早报忽略报告 世界各地的主流媒体均报道了《剧本和策划》,包括美国的《纽约时报》,英国的《卫报》,法国的《世界报》,日本的《朝日新闻》。 在香港,至少有四家中文媒体报道,包括《苹果日报》和《明报》以及英文版的《香港自由报》。 这个报道显然符合全球公众利益,对于香港而言更甚,因为在香港有四名受害者和三个来自该城市的媒体合作者。 但是主要的英文日报南华早报(SCMP)却选择了忽略这份报道。 没错,我们的报告指名让《南华早报》因桂先生在2018年2月的第三次认罪而蒙羞,但对于媒体来说这点至关重要——如果他们要以诚信完成工作并为公众服务—— 报告所有新闻,甚至是批判他们的报道。本报告共有45份认罪。 作为本报告的一部分, Safeguard Defenders (保护卫士)在3月主动联系了报道桂敏海的认罪的记者Phila Siu,想要采访他本人。他没有作出回应。显然,宁波警方邀请参与的严重侵权要比与人权非政府组织通邮件更有吸引力。 媒体反响 数十家媒体报道了我们的报告,从知名的(纽约时报)到不太知名的(信報財經新聞),从大报( The Wall Street Journal),到小报(英国The Sun),从全球各地,日本到冰岛;用十多种语言,从意大利语到捷克语,葡萄牙语到粤语。 另外我们的报道还出现在许多广播报道中 (RFA),并在电视上(France2)有广泛的报道。 以下是一些中文媒体报道《剧本和策划》的简要介绍(预计未来几天会有更多的报道,包括印度的电视台)。 纽约时报 (美国)
2015年10月的一个上午,中国最著名的律师之一王宇在国家电视台一段未剪辑的视频中谴责自己的儿子。
rfi (法国)
根據國際組織“保護答辯人”(Safeguard Defenders)的年度報告披露,中國警察強迫數個備受國際關注的嫌犯上鏡認罪,雖然答應不會播出有關的視頻,但之後卻視承諾如無物,照樣播出有關認罪懺悔的視頻,並塑造此為犯罪證據。有些嫌犯在認罪時由於不夠認真“入戲”,還被要求重新攝製。
VOA (美国)
场景设好了:一个中间摆放着大铁笼的房间。高瓦数的聚光灯也架好了。工作人员各就各位。
關注亞洲法治和媒體自由的保護衛士(Safeguard Defenders)組織10日發布新報告,揭露中國電視認罪被官方當成宣傳工具,甚至作為外交政策的一部分。人權組織呼籲各國政府向中國施壓。