Ipinalabas ng China ang sapilitang pag-amin sa TV ng mga filopino detainees

Akala namin ay nakita na namin ang pagtatapos sa ilegal na sapilitang pag-amin sa telebisyon ng mga dayuhan ng China.

Ang aming kampanya, batay sa aming ground-breaking na ulat Scripted and Staged, na nagsiwalat kung paano gumagamit ang Chinese police ng mga pagbabanta at takot para pilitin ang scripted confessions para sa telebisyon, na humantong sa pagbabawal sa mga broadcast ng mga international arm ng state TV ng China (CGTN at CCTV-4) sa ilang bansa, kabilang ang UK, Australia at ilang bansa sa Europe.

Image
Scripted and Staged

 

Bilang resulta, pagkatapos ng 2020, tumigil ang sapilitang pag-amin ng mga dayuhan ng China sa telebisyon, maliban sa mga mamamayan ng Taiwan.

Ngunit ngayon, lumilitaw na muli silang bumalik dito.

Noong Abril 3, ang domestic channel na CCTV-13 at ang international Chinese-language channel na CCTV-4 ay nag-broadcast ng sapilitang pag-amin ng tatlong Filipino expat na naninirahan sa China.

Ang dalawang binata at isang dalaga ay inakusahan ng espiya, isang bagay na mariing itinatanggi ng gobyerno ng Pilipinas.

Ang CCTV-4 broadcast (na kinabibilangan ng isa sa mga confession) ay ipinalabas sa buong mundo, kabilang ang sa Canada, kung saan ang aming pangmatagalang regulatoryong reklamo sa paggamit ng mga naturang sapilitang pag-amin sa telebisyon ay nananatiling nakabinbin sa Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC). Ang muling pagpapalabas ng sapilitang pag-amin, mapang-abuso at mapaminsalang nilalaman, ay isa pang malinaw na paglabag sa mga tuntunin at kundisyon ng patuloy na lisensya sa pagsasahimpapawid ng CCTV-4 sa Canada.

Ngayon, ang mga awtoridad at TV provider ng Pilipino ay nahaharap sa parehong isyu, dahil ang mga ilegal na sapilitang pag-amin sa telebisyon ng kanilang mga kababayan ay na-broadcast sa kanilang sariling lupa.

Ang CCTV-4 ay nai-broadcast sa Pilipinas sa pamamagitan ng SKY Cable Corporation. Sa public values ​​statement nito, itinatampok ng pay television at broadband arm ng ABS-CBN ang pangako nitong “paglilingkod sa Filipino”. Sinasabi nito na pinaninindigan ang isang serbisyo sa customer na nagtutulak sa kumpanya na "itrato ang mga Pilipino bilang aming mga Kapamilya (e.g. 'pamilya') na ang interes ay inuuna sa lahat".

Lumilitaw na ang mapilit at nakababahalang pagtrato na kinaharap ng tatlong mamamayang Pilipino (tingnan sa ibaba) ay malayo sa pagtratong ilalaan ng isa para sa mga miyembro ng pamilya.

Kahina-hinalang timing
Image
screenshot of confession video

 

Dahil ang mga pagkulong na ito ay kasunod ng mga naunang pag-aresto sa mga Chinese national sa Pilipinas sa di-umano'y mga singil sa espiya, marami ang nagtatanong kung ang Beijing ay nakikibahagi sa isang tit-for-tat na tugon.

Kung gayon, ito ay isa pang halimbawa ng hostage diplomacy ng China, kung saan ang mga dayuhang mamamayan ay ginagamit bilang mga pawn sa mga geopolitical spats ng Beijing at ang lalong ambisyosong postura nito sa internasyonal na yugto.

"Ang mga pag-aresto ay makikita bilang isang paghihiganti para sa serye ng mga lehitimong pag-aresto sa mga ahente at kasabwat ng Tsino ng pagpapatupad ng batas ng Pilipinas," sabi ng Philippine National Security Council, Assistant Director-General na si Jonathan Malaya sa isang pahayag.

Ang pagkakasunud-sunod ng mga kaganapan ay kakila-kilabot na katulad ng sinapit ng mga Canadian na sina Michael Kovrig at Michael Spavor sa pagitan ng 2018 at 2021. Ang 'Dalawang Michael' ay pinigil at inusig sa mga kaso ng pag-espiya bilang malinaw na paghihiganti para sa pagpapatupad ng Canada ng internasyonal na warrant of arrest laban sa noo'y Chief Financial Officer ng Huawei na si Meng Wanzhou.

Ang kababalaghan ay humantong sa patuloy na Inisyatiba ng Canada laban sa di-makatwirang pagpigil sa mga relasyon ng estado-sa-estado.

Sa confession videos ng mga Philippine nationals, Chinese names ang ginagamit para sa mga detainee.Kinilala sila ng Chinese state print media na sina David Servanez, Albert Endencia at Nathalie Plizardo.

Tulad ng maraming iba pang dayuhan na naging biktima ng hostage diplomacy ng China, ang tatlo ay maaaring nakakulong na ngayon sa isang incommunicado detention system na tinatawag na Residential Surveillance at a Designated Location, o RSDL. Sa RSDL sila ay ikukulong nang hiwalay sa mga suicide-proof na cell na walang access sa sikat ng araw. Malamang na hindi sila papayagang makipag-usap sa isang abogado o may ibang makakausap maliban sa kanilang mga nagtatanong. Maaari silang makulong sa mga hindi makataong kondisyong ito nang hanggang anim na buwan.

Ito ay nananatiling hindi malinaw sa ngayon kung ang mga awtoridad ng Pilipino ay pinahintulutan ang consular access sa mga nakakulong na mamamayan, ayon sa itinakda ng bilateral consular treaty ng dalawang bansa. Ang Tsina ay may mahabang tradisyon ng paglabag sa mga naturang kasunduan.

Image
Missing in China English

 

Ang aming kamakailang handbook na Nawawala sa China ay naisip bilang tugon sa napakaraming paglabag na ito dahil ang dumaraming bilang ng mga dayuhang mamamayan ay arbitraryong nakakulong sa awtoritaryan na bansa.

Ang handbook ay isang kumbinasyon ng malawak na pananaliksik ng organisasyon sa mapanupil na sistema ng hudisyal ng China at ang mga unang karanasan ng mga dating detenido at kanilang mga pamilya. Nag-aalok ito sa mga mambabasa ng mahahalagang insight at praktikal na payo para harapin ang pagkulong ng isang mahal sa buhay sa China at naglalayong tulungan silang maging pinakamahusay na posibleng tagapagtaguyod para sa kanilang miyembro ng pamilya.

Yung confession video

Sa paglipas ng mga taon, nasuri namin ang higit sa 100 sa mga video ng pagtatapat na ito. Ang pinakahuling ito ay sumusunod sa eksaktong parehong format.

Sa isang nakakagigil na karagdagan.

Ang mga detenido ay ipinapakita na ipinarada sa pagitan ng mga opisyal ng pulisya, naka-cuff at, sa isang ganap na hindi kinakailangang hakbang, na may itim na tela na nakatakip sa kanilang mga ulo, na epektibong nakapiring sa kanila.

Image
screenshot of Filipina detainee

 

Ang limang minutong pakete ng balita ay nagsisimula sa angkla na inaakusahan ang tatlong detenido na nanganganib sa seguridad ng estado ng China. Ang programa ay naglalaman ng walang opisyal na tugon mula sa Maynila. Ang kanilang pagkakasala ay ipinakita bilang katotohanan.

Image
Screenshot pf Filipino detainee

 

Tandaan, matagal pa bago nagkaroon ng pagkakataon ang tatlo na makakita ng abogado, bale malitis sa korte ng batas.Isa itong tahasang paglabag sa mga internasyonal na pamantayan ng karapatang pantao.

Sa paningin, lahat ay ginagawa upang palakasin ang ideya ng kanilang pagkakasala. Ang mga ito ay ipinapakita:

  • Naka-lock sa mga upuan ng tigre.

  • Nakaposas, nakasukbit ang kanilang mga ulo at nagmartsa sa pagitan ng mga pulis.

  • Pagpirma ng mga papeles (siguro confessions). Tandaan na ang lahat ng papeles ay nasa Chinese, kahit na hindi sila katutubong nagsasalita ng Chinese.

Ang tanging konsesyon ay tawagin silang "mga suspek" sa ibabang ikatlong bahagi o mga titulong nagpapakita ng kanilang pangalan sa screen.

Ang aming pananaliksik sa sapilitang pag-amin sa TV ay nagsiwalat kung paano gumagamit ng mga pagbabanta ang Chinese police para pilitin ang mga detenido na "isagawa" ang pag-amin - ang buong bagay ay itinanghal para sa mga camera.

Isinulat ng mga pulis ang script ng pag-amin at ang detainee ay ginawang kabisaduhin ito o basahin ito gamit ang mga salita sa labas ng camera (ang kanilang mga paggalaw ng mata ay karaniwang nagtataksil kung ang huli ang paraan). Nakabihis na rin sila para sa okasyon. Binibigyan sila ng malinis na damit ng detainee o sinabihan na magpalit ng damit na sibilyan (tulad ng nangyari sa video ng confession na ito). Maraming mga tao na nakapanayam namin para sa Scripted at Staged ang nagsabing karaniwan silang nakasuot ng maruruming damit sa bilangguan sa detensyon o lumang sweatpants kung nasa RSDL.

Ang mga Pilipinong detenido ay nasa isang jailhouse setting: sila ay ipinapakita sa isang police interrogation room at sa isang detention center corridor ngunit sa mga naunang video ng confession, ang Chinese police ay madalas na sinusubukang itago ang mapilit na aspeto sa pamamagitan ng pag-film ng mga confession sa isang neutral na setting, tulad ng isang hotel room o opisina.

Ang script ng pag-amin

Pagdating sa mismong mga pag-amin, ang video na ito ay sumusunod sa klasikong sapilitang script ng pag-amin. Karaniwang kinabibilangan ito ng mga pahayag ng:

  • Pagkakasala (ang pag-amin)

  • 'Anti-China' ("Napinsala ko ang interes ng China")

  • Panghihinayang at pagsisisi

  • Babala (“Huwag maging katulad ko”)

  • Pasasalamat (“Thanking China”)

  • Mga kahilingan para sa awa

Ang tanging elementong wala para sa mga bagong sapilitang pagtatapat na ito ay isang kahilingan para sa awa.

Si Servanez, na nakasuot ng asul na t-shirt at halatang natatakot, ay tila nagbabasa mula sa isang piraso ng papel o teleprompter sa labas ng screen (ang kanyang mga mata ay patuloy na kumikislap sa gilid habang nagsasalita siya sa paghinto ng Chinese). Siya ang binibigyan ng pinakamaraming air time sa tatlo. Inamin niya na nagtatrabaho siya sa isang lalaki na tinatawag na Richie Herrara, na ayon sa kanya ay mula sa Philippine Intelligence.

Image
screenshot of David's forced confession

 

"Nais niyang gamitin ko ang aking pananatili sa Tsina upang mangolekta ng ilang katalinuhan para sa kanila sa militar ng China at gagantimpalaan nila ako sa pananalapi bawat buwan," sabi niya. Sa bandang huli sa video, idinagdag niya: "Binigyan ako ng gobyerno ng China ng magandang buhay, ngunit gumawa ako ng mga bagay na nakapipinsala sa pambansang interes ng China. Pinagsisisihan ko talaga ang lahat ng ginawa ko."

Sinusundan siya ni Albert Endencia na nagsasalita sa English. Nakasuot siya ng itim na jacket at nakaupo sa isang tigre chair. Mukhang takot na takot siya.

Sinabi ni Endencia: "Napagtanto kong nakagawa ako ng mga bagay na nagsapanganib sa seguridad ng estado ng China. Ang gobyerno ng Tsina at ang mga mamamayang Tsino ay nagtrato sa akin nang napakahusay. Kung may mga tao na nakaranas ng mga katulad na bagay tulad ng naranasan ko, hikayatin ko silang sumuko sa kinauukulang awtoridad ng China."

Image
screenshot of second Philippine detainee

 

Ang huli ay si Nathalie Plizardo, na nakasuot ng pink na t-shirt at nagsasalita rin sa English. Muli, tila nagbabasa siya ng isang script.

She is coerced to say: "Bumalik ako sa Pilipinas noong Enero 2024, at nakilala si Richie Herrara national intelligence. Na-recruit ako para magtrabaho para sa kanila. Pinagsisisihan ko talaga ang ginawa ko mula sa kaibuturan ng aking puso. Hindi ako dapat magtrabaho para sa kanila."

Image
screenshot of Filipina 3rd detainee

 

Ang natitirang bahagi ng tampok ay nagpapakita ng mga pulis na naglalarawan sa kanilang mga sinasabing krimen. Hindi tulad ng mga nakakulong, ang pagkakakilanlan ng mga pulis ay natatakpan ng malabong footage at ang kanilang mga boses ay tila nakabalatkayo rin. Tulad ng mga nakaraang video ng pag-amin, kakaunti ang mga konkretong detalye na ibinigay tungkol sa krimen. Halimbawa, ang mga nakakulong ay sinadya na kumuha ng mga larawan at video ng mga instalasyong militar, ngunit walang paliwanag kung paano nakakuha ng access ang tatlong kabataang Pilipino sa anumang pasilidad ng seguridad.

Nagtatapos ang video sa isang babala.

"Pinaalalahanan ng mga awtoridad ng pambansang seguridad ang mga dayuhang naninirahan at nagtatrabaho sa China na huwag makisali sa espiya o iba pang aktibidad na nagsasapanganib sa pambansang seguridad ng China sa utos o sa tulong pinansyal ng mga dayuhang organisasyon o indibidwal."